-
1 мгновенное решение
1) General subject: instantaneous decision2) Makarov: snatch decisionУниверсальный русско-английский словарь > мгновенное решение
-
2 мгновенное решение
-
3 мгновенное решение
adjgener. decisión momentánea -
4 instantaneous decision
-
5 бик тиҙ табылған яуап
мгновенное решение -
6 elhatározás
решение процесс выработки \elhatározás* * *формы: elhatározása, elhatározások, elhatározástреше́ние сelhatározásra jutni — прийти́ к реше́нию
* * *решение, резолюция; {szándék) намерение;hirtelen \elhatározás — мгновенное решение; saját \elhatározásából — добровольно; собственной властью; szabad \elhatározás — добровольность; szabad \elhatározásból történő — добровольный; szilárd \elhatározás — твёрдое решение/намерение; vmely \elhatározásra bír vkit — заставлять/заставить кого-л. принять решение; arra az \elhatározásra jutott — он пришёл к решениюelhamarkodott \elhatározás — скороспелое решение;
-
7 ani
Iприл.1. мгновенный, моментальный. Ani bir qərar мгновенное решение, ani ölüm мгновенная смерть, ani fotoqrafiya моментальная фотография, ani yük эл.-тех., гидр. мгновенная нагрузка, ani qızma эл.-тех. мгновенный нагрев, ani sürət мгновенная скорость, ani təsirli aparat аппарат мгновенного действия, ani təcil мгновенное ускорение, ani hərəkət мгновенное движение, ani cərəyan мгновенный ток2. минутный. Ani sükut çökdü наступило минутное молчаниеIIнареч. мгновенно, моментально. Bu iş ani oldu это случилось мгновенно -
8 snatch decision
Макаров: мгновенное решение, моментальное решение -
9 мгновенный
instantané, momentanéмгновенное решение — décision instantanéeмгновенная вспышка — explosion instantanée -
10 instantaneous decision
Общая лексика: мгновенное решениеУниверсальный англо-русский словарь > instantaneous decision
-
11 мгновенный
-
12 decisión momentánea
сущ.общ. мгновенное решениеИспанско-русский универсальный словарь > decisión momentánea
-
13 мгновенный
-
14 instantaneous
adjectiveмгновенный; немедленный; instantaneous decision мгновенное решение* * *(a) мгновенный; моментальный; незамедлительный; немедленный* * *мгновенный; немедленный, незамедлительный* * *[in·stan·ta·ne·ous || ‚ɪnstən'teɪnɪəs] adj. мгновенный, немедленный* * *мгновененмгновенныймоментальный* * *мгновенный -
15 snatch
1. n хватание, попытка схватить; хваткаsnatch at — хвататься; схватиться
2. n момент, мгновение, минута; короткий промежуток времениsnatch of spring in January — несколько тёплых, весенних дней в январе
3. n часто отрывок, обрывок; обрывочные сведения4. n лёгкая закуска; необильная или наспех приготовленная едаto take a snatch — немного подкрепиться, перекусить, поесть на ходу
5. n похищение6. n арест7. n воен. разг. захват пленного8. n спорт. рывок9. n спорт. вырывание10. v хватать; выхватывать, вырыватьmy plate was snatched away before I half-finished eating — у меня отобрали тарелку, хотя я ещё не всё съел
11. v хвататься; ухватиться, схватиться12. v воспользоваться, ухватиться13. v бросаться, набрасываться14. v хватать, кусать15. v вырывать, урывать16. v стащить, стянуть17. v похищать18. v арестовыватьСинонимический ряд:1. bit (noun) bit; part; piece2. catch (noun) capture; catch; clutch; grab; seizure3. fragment (noun) chip; chunk; fragment; scrap; shred; sliver; snippet; tatter4. abduct (verb) abduct; capture; kidnap5. grab (verb) catch; clutch; commandeer; confiscate; expropriate; grab; grapple; grasp; jerk; nab; pluck; pull; seize; take; whisk away; wrench; yank6. steal (verb) collar; filch; hijack; make off with; pickpocket; pilfer; purloin; steal; swipe; thieve7. strike (verb) catch; nip; snap; strikeАнтонимический ряд:release; return -
16 мгновенный
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. агчмин, агчмин зуур; мгновенное решение агчмин зуурк шиидвр -
17 мгновенный
прил.(бик) тиҙ -ған/-гән, кинәт була торған -
18 мгновенный
(мгновен|ен, -на, -но) зудгузаранда, кӯтоҳмуддат, яклаҳзаӣ; мгновенный дождь борони кӯтоҳмуддат2. ногаҳонӣ, якбора, фаврӣ; мгновенное решение қарори фаврй; мгновенная смерть марги муфоҷот <> -мгновенные согласные лингв. ҳамсадоҳои тарканда (мас. б, п, т) -
19 relief
̈ɪrɪˈli:f I сущ.
1) а) облегчение, помощь, утешение to express relief ≈ выражать облегчение to feel relief ≈ испытывать, чувствовать облегчение to find relief ≈ находить утешение They found relief in looking at their son's photographs. ≈ Они находили утешение рассматривая фотографии своего сына. to receive relief ≈ получать утешение to seek relief ≈ искать утешения It was a relief to get home. ≈ Было утешительно добраться домой. They expressed relief that the crisis was over. ≈ Они почувствовали облегчение, что кризис преодолен. To my relief they got there safely. ≈ Слава богу, что они добрались туда в целости и сохранности. instant relief ≈ мгновенное облегчение great relief immense relief permanent relief temporary relief bring relief give relief Syn: comfort, relaxation, ease, alleviation б) освобождение( от уплаты штрафа и т.п.) в) воен. снятие осады
2) а) помощь (материальная и т. п.) ;
пособие( по безработице и т.п.) to put on relief ≈ включить в список для получения пособия по безработице relief cut ≈ сокращение пособия relief fund ≈ фонд помощи б) подкрепление в) смена (в местах со сменным режимом работы, о человеке, времени работы), сменщик;
освобождение (от обязанностей) in the relief ≈ при смене, во время смены Syn: release ∙ Syn: aid, help, assistance
3) разнообразие, приятная перемена обстановки II сущ.
1) рельеф (произведение искусства) relief work ≈ чеканная работа
2) прям. перен. контраст, четкость, рельеф, рельефность in relief Syn: legibility, clearness, vividness, distinctness, prominence
3) геогр. рельеф местности облегчение, утешение - a sign of * вздох облегчения - the medicine gave some * лекарство принесло некоторое облегчение - it was a * to her to find the children safe она вздохнула с облегчением, узнав, что дети в безопасности снижение;
смягчение - * of pressure уменьшение давления - * valve( техническое) разгрузочный или предохранительный клапан разнообразие, перемена;
контраст - the trees were a * to the eye деревья радовали глаз - wide stretches of moorland without * бесконечная, однообразная равнина, поросшая вереском - black dress without * черное платье без всяких украшений - Shakespeare introduced comic scenes into his tragedies by way of * Шекспир вводил в свои трагедии комические сцены для разрядки /для освежающего контраста/ помощь - * fund фонд помощи - to send * to people made homeless by floods посылать помощь оставшимся без крова из-за наводнения - to provide * for refugees оказывать помощь беженцам пособие (по безработице) - * cut сокращение пособия - indoor * содержание( неимущих) в домах призрения, больницах и т. п. - outdoor * пособия неимущим, живущим самостоятельно( не в домах призрения и т. п.) - in receipt of * получающий помощь - to put on * включить в список для получения пособия по безработице подкрепление, выручка;
помощь - * party отряд, пришедший на выручку;
спасательная партия - to come to smb.'s * прийти к кому-л. на помощь (военное) снятие осады;
действие по деблокировке - * group деблокировочная группа смена дежурных, караульных;
освобождение от дежурства или обязанностей - * order( военное) приказ на смену войск - to effect * (военное) производить смену войск смена, дежурный или дежурные, заступающие на пост - * pilot второй пилот;
сменный пилот - they explained their duties to their *s они объяснили своим сменщикам их обязанности (юридическое) освобождение (от ответственности, уплаты штрафа и т. п.) (историческое) платеж нового арендатора помещику при переходу к нему прав наследственной аренды (искусство) рельеф - high * горельеф - low * барельеф - in * рельефно, выпукло - done in * сделано рельефно /выпукло/ - carved work in * рельефная резная работа - * work чеканка (география) рельеф, характер местности четкость, отчетливость;
контраст - in * against the sky выступающий на фоне неба - his actions stand out in strong * against his declared principles его поступки никак не вяжутся с принципами, которых он якобы придерживается выделение, подчеркивание - to place in strong * особо подчеркивать /выделять/ (техническое) задний угол заточки (инструмента) age ~ пособие по старости alternative ~ альтернативное средство судебной защиты ancillary ~ дополнительное средство судебной защиты ~ облегчение (боли, страдания, беспокойства) ;
помощь;
утешение;
to bring( или to give) relief принести облегчение double personal ~ двойная персональная скидка с налога double taxation ~ освобождение от двойного налогообложения duty ~ освобождение от уплаты пошлины earned income ~ скидка с налога на трудовой доход emergency ~ помощь в чрезвычайных обстоятельствах farm ~ фермерская дотация general ~ освобождение от ответственности graduated tax ~ скидка с прогрессивного налога group ~ скидка с налога для группы компаний high ~ горельеф ~ рельеф (изображение) ;
рельефность;
in relief рельефно, выпукло ~ четкость, контраст;
in relief against the sky выступающий на фоне неба ~ смена (дежурных, караульных) ;
освобождение (от обязанностей) ;
in the relief при смене, во время смены indicental ~ дополнительное пособие injunctive ~ назначенное пособие interim ~ временное пособие interlocutory ~ временное пособие low ~ барельеф ordinary personal ~ обычная скидка с налога на личное имущество pensioner's personal ~ персональное пособие пенсионеру personal ~ персональная скидка с налога ~ пособие по безработице;
to put on relief включить в список для получения пособия по безработице relief контраст ~ облегчение (боли, страдания, беспокойства) ;
помощь;
утешение;
to bring (или to give) relief принести облегчение ~ облегчение ~ освобождение (от уплаты штрафа) ~ освобождение (от уплаты, ответственности) ~ освобождение от ответственности ~ освобождение от уплаты ~ перемена ~ подкрепление ~ помощь, пособие ~ помощь ~ пособие ~ пособие по безработице;
to put on relief включить в список для получения пособия по безработице ~ разнообразие, перемена (приятная) ~ разнообразие ~ рельеф, характер местности ~ рельеф (изображение) ;
рельефность;
in relief рельефно, выпукло ~ скидка (с налога) ~ скидка с налога ~ смена (дежурных, караульных) ;
освобождение (от обязанностей) ;
in the relief при смене, во время смены ~ смягчение ~ воен. снятие осады ~ средство судебной защиты ~ четкость, контраст;
in relief against the sky выступающий на фоне неба relievo: relievo ит. = relief ~ attr. рельефный;
relief work чеканная работа ~ cut сокращение пособия;
relief fund фонд помощи ~ attr. рельефный;
relief work чеканная работа work: relief ~ общественные работы для безработных social ~ социальное пособие specific ~ решение суда об исполнении в натуре tax ~ скидка с налога unemployment ~ пособие по безработице -
20 snatch
snætʃ
1. сущ.
1) хватание, схватывание;
хватка Syn: grasp
1.
2) а) (быстрая) кража, грабеж Syn: robbery б) амер.;
сл. похищение людей Syn: kidnapping
3) а) короткий промежуток (времени) Syn: spell III
1. б) короткий сон
4) быстро приготовленная еда;
легкая закуска Syn: snack
5) обрывок;
отрывок a snatch of a letter ≈ отрывок из письма Syn: scrap, shred
6) диал. и сл. наружные женские половые органы Syn: pudendum
2. гл.
1) хватать(ся), ухватить(ся) (at) The climber snatched at the rope, but missed and fell to his death. ≈ Скалолаз ухватился за канат, но не удержался и разбился насмерть. Syn: grasp
2) срывать, вырывать (тж. snatch away, snatch from, snatch out, snatch up) - snatch a kiss
3) вырывать, урывать to snatch an hour's sleep ≈ урвать часок для сна - snatch a nap
4) а) украсть, стащить б) амер.;
сл. похищать( кого-л.) ∙ snatch away snatch off snatch out snatch up хватание, попытка схватить;
хватка - the * of a bulldog хватка бульдога - to make a * at smth. схватить что-либо;
попытаться схватить что-либо - to make *es at the truth( образное) пытаться угадать правду момент, мгновение, минута;
короткий промежуток времени - * decision мгновенное (моментальное) решение - * of pleasure мгновение радости - of sunchine проблеск солнца - * of spring in January несколько теплых, весенних дней в январе - to get a * of sleep урвать минуту для сна - to work by (in) *es работать урывками отрывок, обрывок;
обравочные сведения - *es of a story( of a novel) отрывки из рассказа (из романа) - *es of old tunes( of conversation) обрывки старинных мелодий (разговора) - a * of an aria отрывок из арии - I heard *es of their conversation я слышал кое-что из их разговора, до меня долетали обрывки их разговора легкая закуска;
необильная или наспех приготовленная еда - to take a * немного подкрепиться, перекусить, поесть на ходу - they would not let us go without a * они не хотели нас отпускать, не дав нам перекусить похищение - to put the * on smb. арестовать кого-либо;
похитить кого-либо - to put the * on smth. украсть что-либо арест( военное) (разговорное) захват пленного (спортивное) рывок - a two hand * рывок двумя руками (спортивное) вырывание( мяча и т. п.) хватать;
выхватывать, вырывать (также * away, * up) - to * a sword( a pen) схватить шпагу (перо) - to * an object from smb.'s hand вырвать (выхватить) какой-либо предмет из чьих-либо рук - to * a falling object подхватить падающий предмет - he *ed the baby from the fire он вынес ребенка из огня - my plate was *ed away before I half-finished eating у меня отобрали (унесли) тарелку, хотя я еще не все съел - he *ed (away) a handbag from (out of) her hand он вырвал у нее сумочку - he *ed up his gun and fired он схватил пистолет и выстрелил хвататься;
ухватиться, схватиться - to * at bush (at a rope) хвататься (ухватиться) за кусты (за веревку) воспользоваться, ухватиться - to * at a chance воспользоваться случаем - to * an opportunity не упустить возможность, воспользоваться возможностью - to * at any excuse пытаться оправдаться любыми средствами бросаться, набрасываться( на кого-либо) хватать (зубами), кусать вырывать, урывать - to * a moment's leisure (a few hours of sleep) урвать свободную минуту (несколько часов для сна) - to * a meal наспех поесть - to * a glimpse of smth. мельком увидеть что-либо - to * a kiss сорвать поцелуй - to * a victory вырвать победу из рук противника - to * smb. from (out of) the jaws of death вырвать кого-либо из когтей смерти стащить, стянуть похищать (кого-либо) арестовывать ~ хватание;
to make a snatch (at smth.) пытаться схватить (что-л.) snatch (обыкн. pl) короткий промежуток (времени) ;
to work in( или by) snatches работать урывками ~ обрывок;
snatches of conversation обрывки разговора ~ амер. sl. похищать (кого-л.) ~ срывать, вырывать (up, from, out, away) ~ урывать;
to snatch an hour's sleep урвать часок для сна ~ хватание;
to make a snatch (at smth.) пытаться схватить (что-л.) ~ хватать(ся), ухватить(ся) (at) ;
to snatch at a chance воспользоваться случаем ~ урывать;
to snatch an hour's sleep урвать часок для сна ~ хватать(ся), ухватить(ся) (at) ;
to snatch at a chance воспользоваться случаем ~ обрывок;
snatches of conversation обрывки разговора snatch (обыкн. pl) короткий промежуток (времени) ;
to work in (или by) snatches работать урывками
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Амундсен, Руаль — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Амундсен. Руаль Амундсен Roald Amundsen … Википедия
ВОСПРИЯТИЕ — форма чувственного мироотношения и миропостижения. Это чувственное отношение организма со средой; взаимооткрытость внутреннего и внешнего . Как и всякая форма чувственности, В. выделяет внешнюю действительность, фиксирует ее в качестве… … Современный философский словарь
МГНОВЕННЫЙ — МГНОВЕННЫЙ, ая, ое; енен, енна. 1. Возникающий сразу. Мгновенное решение. 2. Быстро возникающий и исчезающий, кратковременный. Мгновенная вспышка. | сущ. мгновенность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТЯГОТЕНИЕ — (гравитация, гравитационное взаимодействие), универсальное взаимодействие между любыми видами материи. Если это вз ствие относительно слабое и тела движутся медленно (по сравнению со скоростью света с), то справедлив закон всемирного тяготения… … Физическая энциклопедия
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЦЕПИ — совокупности соединенных определенным образом элементов и устройств, образующих путь для прохождения электрического тока. Теория цепей раздел теоретической электротехники, в котором рассматриваются математические методы вычисления электрических… … Энциклопедия Кольера
Уравнения Максвелла — Классическая электродинамика … Википедия
Ford Sync — SYNC Разработчик Ford Motor Company Основана на … Википедия
Гранд Капитал — (Grand Capital) Содержание Содержание Информация о О Для Гранд Капитал Для Гранд Капитал обучение и бонусы Ввод вывод средств Торговый терминал Grand Capital Партнерские программы Гранд Капитал Информация о брокере Гранд Капитал Находится на… … Энциклопедия инвестора
Спотовый рынок — (Spot Market) В современных условиях широкое распространение получили спотовый и срочный рынки Сделки и формирование цен на спотовом и срочном рынках, инструменты, используемые участниками срочного и спотовго рынка для заключения сделок… … Энциклопедия инвестора
Векторная диаграмма — графическое изображение меняющихся по закону синуса (косинуса) величин и соотношений между ними при помощи направленных отрезков векторов. Векторные диаграммы широко применяются в электротехнике, акустике, оптике, теории колебаний и так далее.… … Википедия